¿Kuljas, Koljas o Kolas?

Seguramente se han preguntado como es que se pronuncia el apellido de Rem. Por nuestra liga social con Estados Unidos, toda palabra que no pertenece a la lengua española, la pronunciamos con un fuerte anglicisimo. De ahí que Koolhaas lo leemos como Coolhas (kuljas). Muchas veces, también queremos dejar ese anglicismo atrás y hacemos mezclas extrañas, como el Colhas (koljas). Las lenguas germanas (por ejemplo el alemán y el holandés) son muy apegadas etimológicamente al inglés internacional que conocemos, sin embargo la pronunciación se apega más a una fonética referida a cada letra en sí; esto es como en el español, los hispano-parlantes pronunciamos por completo cada letra, excepto por casos aislados y la “H” que es muda. Por lo que tienen palabras que nos son conocidas o cercanas al idioma inglés, pero que al ser pronunciadas tienen una cercanía fonética a una pronunciación en castellano. Para evitar este tipo de problemas se creo el Alfabeto Fonético Internacional, que es un sistema de notación fonética creada por lingüistas. Su propósito es otorgar una forma estandarizada, precisa y única de representar los sonidos de cualquier lenguaje oral . Según la AFI, la pronunciación que se le da a Koolhaas es: [‘k??lhas] que sería algo parecido a Kolaas. Sin embargo, dentro de nuestra lengua no existen tantos sonidos guturales, por lo que pronunciarlo es extremadamente difícil, en primera por no conocerlos y en segunda por no estar acostumbrados a generarlos. ¿Acaso será por eso que raramente la referencia a Rem no se hace por su apellido o por su nombre, sino como OMA?

Únete a la conversación

1 comentario

  1. Tengo que deciros que es más acertado transcribirlo así: [kulhaas].

    He vivido un año en Alemania y, en alemán, sí sería [kolaas], pero el holandés es distinto… También viví un tiempo con una chica holandesa y me lo repitió unas mil veces igual que esta chica:

    http://www.forvo.com/word/rem_koolhaas/

    Feliz año y enhorabuena por la publicaciones.

Dejar un comentario